在复习雅思的过程中,同学们可以适当总结雅思写作中常用句型。在不同的题目中可以将这些作为骨架,加入具体细节性内容,这样快速写出一篇中规中矩的雅思作文。下面是为大家总结的高分句型,供大家参考。
雅思写作高分句型整理
1.没有朋友的人是可怜的人,他们的生活不可能幸福。
Those who have no friends are poor people and you cannot expect them to be happy.
2.我们应该善于区分真朋友与酒肉朋友。
We should be able to distinguish real friends from purely business-typed ones.
3.交友不慎反受其害。
You fall victim to your friends if you are not selective of them.
4.俗话说:“近朱者赤,近墨者黑。”
As the saying goes: Hanging around with honest friends, you learn to be honest; hanging around with dishonest friends, you learn to be dishonest.
5.有位朋友告诉我,在她的眼里,友谊比婚姻更宝贵。
A friend of mine once told me that in her eyes, friendship is more precious than marriage.
6.我认为友谊与婚姻从某种意义上讲非常相似,因为婚姻首先就应该是从友谊起步,是男女之间友谊的最高境界,但不是最后的终点。
I hold that in a sense, friendship and marriage are very similar because marriage is supposed to get started from friendship and is thus the highest level of friendship but not the finishing line.
7、对家长来说,没有比以一种正确方式教育孩子更重要的事情了 。
For parents, nothing is more important than to educate children in a proper way.
8、我们再怎么强调保护名人隐私的重要性也不为过。
We cannot emphasize the importance of protecting celebrities' privacy too much.
9、不可否认的是,我们高等教育的实用性已经每况愈下。
There is no denying that the practicality of our higher education has gone from bad to worse.
10、全世界都知道救死扶伤是医生的天职。
It is universally acknowledged that it is the doctor's duty and obligation to heal the wounded and rescue the dying.
11、毫无疑问因特网比书面文字更方便快捷。
There is no doubt that the Internet is far more convenient and efficient than the written word or other conventional means of conveying meaning.
12、孩子参加有偿劳动的一个优点是这种实践可以培养小孩的独立性、自主性和责任感。
An advantage of children's participating in some paid work is that this practice can cultivate their independence, self-determination and sense of responsibility.
13、多数旧风俗习惯都产生了巨大的改变的原因是它们大多与封建迷信有关,与现代社会格格不入。
eg. The reason why a large number of customs have altered a great deal is that most of them are connected with some superstitious beliefs, and they cannot fit in this world with highly-developed technology.
14、虽然宠物很可爱,但市民在家中饲养是不妥的。
Lovely as pets are, it is bu no means appropriate for city dwellers to keep them in their houses.
教学点:2个 人气:147
教学点:2个 人气:112
教学点:2个 人气:95
教学点:2个 人气:93
教学点:2个 人气:85
教学点:2个 人气:82
关于我们 | 联系我们 | 咨询电话:4006-303-880
川ICP备07505283号
以上信息知识产权归“西安思润培训学校”所有,并对内容的真实性和合法性负责,如有侵权或投诉,请联系我们处理。