中国人学习日语有什么优势和劣势?

文章导语
对于初学者而言,很多都会问日语学习难吗?中国人学习日语有没有什么优势?下面小编就要告诉大家中国人的初级日语学习是有优势的,但是也有劣势,希望这篇文章能帮助大家尽快入门。

一、优势

1.汉字:日语中直接取自汉语的词和来源于日语的汉语词都非常多,不但字型接近,读音接近还有一定的规律,中国人非常容易入门,进行简单日语学习;

2.思维模式:中国人和日本人在社会伦理等方面认识的差距不大,比如敬语,中国人可以很好的理解。因为汉语也有敬语,比如 “请过目”要比“请看”显得更尊敬。

二、劣势

1.写法差异:比如:搜查/捜査;

2.日语外来语:日语中有很多外来语,在读音上和原本的英语或其他西方语言差异已经非常大了,这对初级日语学习者来说还是有一定挑战的;

3.动词变形:日语的动词变形规律性强,且特殊变形相对较少,对于想要简单学习日语的人来说就不是那么简单了;

4.语序及语法:中国人习惯是主谓宾这样的句子构成,但在日语中却不是,所以在表达的时候,很容易犯错。

以上就是中国人初级日语学习的优势和劣势了,说了这么多,就是想要告诉大家我们在天生上就具备学习日语的最佳潜质,所以尽管日语学习很难,也请不要放弃,坚持就是胜利哦!

「片づける」和「整理する」的区别

「片づける」是把混乱的地方收拾好,又或是把乱放的东西归位。如:部屋を片づける。收拾房间。/布団を片づける。叠被子。

「整理する」一般则不用在这些日常的表达上,因为是汉语词,所以它的用法比较生硬,表示的“整理”也多为比较公式化的事物。如:原稿を整理する。、整理原稿。/交通を整理する指挥交通;疏导交通。

它们的区别如下:当用于抽象事物的时候,「片づける」表示“收拾、解决”;苏州日语培训如:宿題を片づける。完成作业。/裏切り者は片づけろ。清理叛徒。

「整理する」则是理清原本的凌乱,使之恢复有序,苏州日语培训如:気持ちを整理する.。整理心情/身辺を整理する。打理身边种种事情。/会社の人員を整理する。整理公司的人事(这个说法是很好听的,实际上就是裁员)

更多培训课程,学习资讯,课程优惠,课程开班,学校地址等学校信息,请进入 苏州星野日语教育 苏州星野日语教育 你也可以留下你的联系方式,让课程老师跟你详细解答 4006-303-880 在线咨询
预约申请试听课程

只要一个电话,我们免费为您回电

推荐课程
学习资料

关于我们 | 联系我们 | 咨询电话:4006-303-880

汇上优课 招生合作 版权/投诉

川ICP备07505283号

 以上信息知识产权归“苏州星野日语教育”所有,并对内容的真实性和合法性负责,如有侵权或投诉,请联系我们处理。

汇上优课 苏州培训 苏州星野日语教育 学习资料 中国人学习日语有什么优势和劣势?

首页

在线咨询

拨打电话

在线留言

还没有找到合适的课程?赶快告诉课程顾问,让我们顾问马上联系您! 靠谱的培训课程,省时又省力!

还没有找到合适的课程?赶快告诉课程顾问,让我们顾问马上联系您! 靠谱的培训课程,省时又省力!