形容动词和名词基本上长得一样,词尾一般是隐藏的只给了词干部分,很多都可以直接作为名词来使用,它的词尾是「だ」。
接名词:形容动词「な」名词
如:「大切なこと」
接动词:
形容动词「に」动词
如:「綺麗に掃除する」
形容动词有否定、过去以及否定过去三种变化,同时有简体和敬体两种形式。
だ是です的简体形式。所以简体的变化依次为:
变否定だ——ではない
过去式だ——だった
否定过去だ——ではなかった。比如好きだ、好きではない、好きだった、好きではなかった。では也可以说成じゃ。
敬体形式则依次为です、ではありません、でした、ではありませんでした。
注意きれい和嫌い这两个词虽说以い结尾,但不是一类形容词,他们属于二类形容词,变形要按二类形容词来变。
非常感谢日语怎么说? “非常感谢”的日语说法是“本当にありがとう”。 平假读音:ほんとうにありがとう 罗马读音:honntouniarigatou 更尊敬的表达:本当にありがとうございます。 书面表达谢意可以使用感謝(かんしゃ)。 扩展资料:“感谢”的说法 “感谢”的一般日语说法为「ありがとう」。虽然有汉字写作「有難う」,但一般都用假名来表示。「ありがとうございます」是更礼貌的说法。日本人是非常注重礼貌的,如果你在外得到了他人的帮助,不妨说一句「ありがとう」来传达你感谢的心情吧。除了这句话之外,也有比较书面的词来表示谢意「感謝(かんしゃ)」,从汉字上我们也能更为直观的掌握这个词啦。 再来学习下例句吧: 1.助(たす)けてくれて、ありがとう。/谢谢你帮助我。 2.深(ふか)く感謝(かんしゃ)しております。/深深地感谢。 3.ただただ感謝の気持ちでいっぱいです。/感激不尽。